martes, 2 de septiembre de 2008

RETÓRICA LATINA


Resumo aquí el artículo de Jacqueline Dangel "la palabra polisémica entre los latinos" en SOUTET, O.: La polisemie, Paris, La Sorbonne, 2005.

Cicerón dice que las palabras son "maleables como la cera", cuando para los romanos preferían la claridad y sentido único en sus oraciones y leyes. Así, el ideal del orador es pronunciar un discurso sin abigüedades y que fuera claro y contundente. Sin embaro, frente a esta univocidad del lenguaje nos encotramos:

* el lenguaje de la poesía: poetismos, arcaísmos, hapax... que da pie a una lectura del texto válido sólo para cada lector.

* las metáforas, que combinan diferentes ámbitos del ser humano en un concepto polivalente.

* los dobles sentidos, propios de la sofística, que afirman que una cosa y lo contrario son válidas al mismo tiempo, en función de la intencionalidad del hablante.

A este respecto Ulises sería el paradigma de persona astuta que conoce el lenguaje prohibido de las sirenas y que puede engañar por lo tanto a los troyanos, haciéndoles creer que el caballo de madera es una ofrenda a los dioses.

Como conclusión el artículo termina diciendo que los textos clásicos tienen una única compresión legítima, pero muchas interpretaciones plurales, lo cual da pie para la eterna discusión entre filófosos y lingüístas sobre el lenguaje.

No hay comentarios: